Μεσθασύτμει χαίρειν
εἰς μίσθωσιν τοῦ Παῦνι μηνός
(ἔτους) κθ Παῦνι κδ
-ca.?-
Greetings from Mesthasytme
For the rental of the month of Pauni
(Year) 38 in Pauni 24
[Μεσ]θ̣α̣σύτμει χαί[ρειν
[εἰς μίσθω]σιν τοῦ Παῦν̣[ι μηνός
(ἔτους)
κθ
Παῦνι
κδ
"[Mes]thasytmis, greetings.
[For the ren]t of the month Pauni,
(Year)
29
Pauni
24"
The text appears fragmentary and incomplete. It seems to be part of a rental or lease agreement, mentioning a specific month ("Pauni," an Egyptian month) and possibly a date ("year 29, Pauni 24"). The name "[Mes]thasytmis" is likely a personal name, and "χαίρειν" ("greetings") is a common salutation in Greek letters and documents from the Hellenistic and Roman periods.