p.ifao;2;4

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.ifao;2;4
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἰσίδοτος Π[α]πνεβτῦνι τῶι ἀδελφῶι χαίρειν. κόμισαι παρὰ Σεραπίωνος τοῦ ἀρχεφόδου κάλαμον καὶ διαστολάς. [δ]ὸς Μοσχίωι τηιρεῖν.

Latin

v

Translation

Isidotus to Papnebtus, greetings to your brother. Bring from Serapion the archon a reed and the garments. Give to Moschios to keep.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 12)

Koine Greek Text

Ἰσίδοτος Π[α]πνεβτῦνι τῶι
ἀδελφῶι χαίρειν. κόμισαι
παρὰ Σεραπίωνος τοῦ
ἀρχεφόδου κάλαμον
ε
καὶ διαστολάς. [δ]ὸς
Μοσχίωι τηρεῖν
——
ἔτους ιδ τὸ καὶ ια Τῦβι ια
Παπνεβτῦνι

Apparatus Criticus (Latin)

r.6. l. τηρεῖν

English Translation

Isidotos to Papnebtynis, his brother, greetings. Receive from Serapion, the chief digger, a reed pen and separators (or dividers). Give them to Moschion for safekeeping.
——
Year 14, also year 11, Tybi 11.
Papnebtynis

Translation of Latin Apparatus Criticus

Line 6: read τηρεῖν ("to keep").

Similar Documents