κ
παρόντος Ἀριστάνδρου
παρʼ Ἀμμωνίου τοῦ οἰκονόμου
γραφὴ σκευῶν τῶν παρὰ
Ὥρου ἐν τῶι ἄνω οἴκωι
κλεῖναι
κειρότονοι
στρωμάτιον ὧι ἐρι
ποδ̣ες
τυλάριον α[
λων πλήρη[
καὶ προσκεφ[άλαιον (?)
ταπίδιον α[
τράπεζα ἑλλη[νική (?)
τριπόδια [
ξυ̣η
ἱστοῦ ἀντίο[ν
με σάκκων[
ν τῶι οἴκωι
λ̣ωι
η λεοντόβασις
ω
τονος
λλη σχοινιότονος
στα ἑλληνικὰ
κενη
της
None found in the document.
The document appears to be a list of items or a description of objects related to a household or inventory, possibly from a Greek context. Here is a rough translation of the extracted Greek text:
κ
παρόντος Ἀριστάνδρου
παρʼ Ἀμμωνίου τοῦ οἰκονόμου
γραφὴ σκευῶν τῶν παρὰ
Ὥρου ἐν τῶι ἄνω οἴκωι
κλεῖναι
κειρότονοι
β
στρωμάτιον ὧι ἐρι̣ ̣ος
α[ -ca.?- ]ποδ̣ες
τυλάριον α[ -ca.?- ]
λων πλήρη[ -ca.?- ]
καὶ προσκεφ[άλαιον (?) -ca.?- ]
ταπίδιον α[ -ca.?- ]
τράπεζα ἑλλη[νική (?) -ca.?- ]
τριπόδια [ -ca.?- ]
ξυ̣ ̣η β[ -ca.?- ]
ἱστοῦ ἀντίο[ν -ca.?- ]
[ -ca.?- ]̣ με σάκκων[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]ν τῶι οἴκωι
[ -ca.?- ]λ̣ωι
[ -ca.?- ]η λεοντόβασις
[ -ca.?- ]̣ω̣τονος α
[ -ca.?- ]̣λλη σχοινιότονος
α[ -ca.?- ]στα ἑλληνικὰ β
[ -ca.?- ] α
[ -ca.?- ]κενη α
[ -ca.?- ]της
A,1.5: l. κλῖναι
B.5: l. σχοινότονος
20th (day?)
In the presence of Aristandros,
from Ammonios the steward,
Inventory of furnishings from Horos
in the upper room:
Beds
With woven cords (?)
2
A small mattress with wool (?)
a [ -ca.?- ] feet
A small cushion (?) a[ -ca.?- ]
Full of wool (?) [ -ca.?- ]
And a pillow (?) [ -ca.?- ]
A small carpet (?) a[ -ca.?- ]
A Greek-style table (?) [ -ca.?- ]
Tripods [ -ca.?- ]
Wooden object (?) b[ -ca.?- ]
Loom beam (?) [ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] with sacks [ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] in the room
[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] lion-footed base (furniture)
[ -ca.?- ] corded (?) a
[ -ca.?- ] rope-corded
a[ -ca.?- ] Greek-style (?) b
[ -ca.?- ] a
[ -ca.?- ] empty a
[ -ca.?- ]tes
This document appears to be an inventory or list of household furnishings and items, possibly from a domestic or administrative context. Many terms are fragmentary or uncertain, indicated by "[ -ca.?- ]". The corrections in the apparatus clarify certain Greek terms.