p.cair.goodsp;;18

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.cair.goodsp;;18
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

σπερμ(άτων)

[(ἔτους)] Ἀντωνίνου Καίσαρος

τοῦ κυρίου

ξα

κληρ(ου)χ(ίας) Καμηλ(ιανῆς) Ψεν(αρψενήσεως)

Ἰσχυριᾶς Ευν( )

(πυροῦ ἀρτάβας)

Latin

None extracted.

Translation into English

Of the seeds

[(of the year)] of Emperor Antoninus

of the Lord

of the (unknown context)

of the cleruchy of Camilianus of Psenarpsenesis

of Ischyria of Eune (unknown context)

(of the fire of the arta)

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 31)

Extracted Koine Greek Text

σπερμ(άτων)
κβ
[(ἔτους)] Ἀντωνίνου Καίσαρος
τοῦ κυρίου
ξα
κληρ(ου)χ(ίας) Καμηλ(ιανῆς) Ψεν(αρψενήσεως)
Ἰσχυριᾶς Ευν( )
(πυροῦ ἀρτάβας)
γ

Expanded Greek Text

σπερμάτων
κβ (22)
ἔτους Ἀντωνίνου Καίσαρος τοῦ κυρίου
ξα (61)
κληρουχίας Καμηλιανῆς Ψεναρψενήσεως
Ἰσχυριᾶς Ευν( )
πυροῦ ἀρτάβας γ (3)

English Translation

Of seeds
22
In the year of Antoninus Caesar, the lord,
61
of the allotment (klerouchia) of Kameliane of Psenarpsenesis,
Ischyrias son of Eun( )
wheat, 3 artabas.

Notes

This text appears to be a fragmentary administrative or agricultural record from Roman Egypt, specifically mentioning grain (wheat) measured in artabas, a common Egyptian unit of measure. The reference to Antoninus Caesar likely places this document in the Roman imperial period, possibly the 2nd century CE. The abbreviations and fragmentary nature of the text indicate it was probably part of a larger administrative record or receipt.

Similar Documents