p.berl.leihg;2;36

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.berl.leihg;2;36
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Θεαδελ(φείας)· Ἀπολλωνάριο(ν) Ἡρακλείδου ζ (ἔτους), ἀμπ(έλου) [γ] ρ̣ϙε , ν(αυβίου) ρξ , προ(σδιαγραφομένων) χοε , ἐπ(αρουρίου) Βρκε , πρ̣ο̣(σδιαγραφομένων) ρ̣ξε , 5 κολ(ύβου) ρι · (γίνονται) χα(λκοῦ) (τάλαντον) α υλ , ἐν (δραχμαῖς) κα (τριώβολον) ⟦γε̣ο̣(μετρίας) ̣ ̣ ̣ ⟧, (ὀκταδράχμου) (δραχμαὶ) η , προ(σδιαγραφομένων) (ὀβολοὶ) γ 𐅵 η (ἔτους) ἡ α(ὐτὴ) (δραχμαὶ) κα (τριώβολον) , (ὀκταδράχμου) <(δραχμαὶ)> η , προ(σδιαγραφομένων) (ὀβολοὶ) γ 𐅵 , γε̣[ω(μετρίας) (δραχμαὶ)] ιγ (διώβολον) προσδ(ιαγραφομένων) (πεντώβολον) , σ(υμβόλου) (ὀβολὸς) α 𐅵 · (γίνονται) (δραχμαὶ) ιδ (ὀβολοὶ) β 𐅵 . (γίνονται) ε̣ἰ̣δ̣(ῶν) [καὶ(?)] γ̣ε̣ω(μετρίας) (δραχμαὶ) οϛ . Φλαβία Ἀρεία γεω(μετρίας) η (ἔτους) (δραχμαὶ) ροβ (τετρώβολον) , προ̣σ̣δ(ιαγραφομένων) 1,ms (δραχμαὶ) ρπ (ὀβολοὶ) κϛ (ἡμιωβέλιον) 1 (δραχμαὶ) ι (πεντώβολον) , σ(υμβόλου) (ὀβολὸς) α 𐅵 · (γίνονται) (δραχμαὶ) ρπγ (ὀβολοὶ) δ 𐅵 . θ (ἔτους) Ζωὶς Σαρα̣π̣ί̣ωνος ἀμπ(έλου) ⟦ (τάλαντον) α̣ Β̣τ̣ ⟧ ⟦ἀμπ(έλου) Εωιε , ν(αυβίου) [σϙ] , π̣ρ̣ο̣(σδιαγραφομένων) Ασκε , [ἐπ(αρουρίου)] Γ̣ωοε ,⟧ ⟦προσδ(ιαγραφομένων) τ , κ̣ο̣λ̣(ύβου) [ιθ] ε · (γίνονται) χ̣α̣(λκοῦ) (τάλαντον) [α Εψ] ⟧ ἀμπ(έλου) (τάλαντα) β Αφπ̣ , πα(ραδείσου) ρϙ , ν(αυβίου) ψι , πρ̣ο(σδιαγραφομένων) Βωπ̣ε , ἐπ(αρουρίου) <(τάλαντον)> α Γτιε , πρ[ο](σδιαγραφομένων) ψκε , κολ(ύβου) υξ (γίνονται) (τάλαντα) δ 1,ms ϙβ (ὀβολοὶ) ζ 1 Γωξε , ἐν (δραχμαῖς) [θ] β (ὀβολοῖς) ε 𐅵 , σ(υμβόλου) (τριώβολον) . 15 Ἀπολλωνάριον Ἡ̣ρ̣α̣κ̣λ̣(είδου) ἀμπ(έλου) γ [ρϙε] , ν(αυβίου) ρξ , προ(σδιαγραφομένων) χοε , ἐπ(αρουρίου) Βρκε , [προ(σδιαγραφομένων) ιϛ] ε , 1,ms κη (ὀβολοὶ) ιϛ 1 κολ(ύβου) ρι · (γίνονται) χα(λκοῦ) (τάλαντον) α υλ , ἐν (δραχμαῖς) κα (τριωβόλῳ) , σ(υμβόλου) (τριώβολον) , (ὀκταδράχμου) (δραχμαὶ(?)) η̣ (ὀβολοὶ) δ 𐅵 . 2 Φλαβία Ἀρεία πα(ραδείσου) (τάλαντον) α Αφοε ἐλ(αίας) υξ , ν(αυβίου) ωϙ , προ(σδιαγραφομένων) Αψν , ἐπ(αρουρίου) (τάλαντον) α Αϡι 20 προ(σδιαγραφομένων) χιε , κολ(ύβου) τκ · (γίνονται) χα(λκοῦ) (τάλαντα) γ Ατκ , 2,ms ξδ (ὀβολοὶ) γ 𐅵 2 ἐν (δραχμαῖς) ξδ (ὀβολοῖς) β 𐅵 . ν(αυβίου) ἐν(αφεσίων) Βσν , προ(σδιαγραφομένων) υν̣ , η (ὀβολοὶ) ι 𐅵 κολ(ύβου) ν · (γίνονται) χα(λκοῦ) Βψν , ἐν (δραχμαῖς) θ (ὀβολῷ) , σ(υμβόλου) (ὀβολοὶ) β 𐅵 κ (ὀβολοὶ) ι τέλ(ους) θυιῶ(ν) (δραχμαὶ) κ (ὀβολὸς) α 𐅵 προσδ(ιαγραφομένων) (δραχμὴ) α (διώβολον) · (γίνονται) (δραχμαὶ) κα (διώβολον) σ(υμβόλου). 2,ms 25 ἄλ(λαι) (δραχμαὶ) κη (ὀβολοὶ) ιη 𐅵 . 2 25 ν(αυβίου) κατοίκ(ων) ι (ἔτους) τὰ αὐτὰ ⟦τέλ(ους) θυιῶ(ν)⟧ (γίνονται) ἐπὶ τὸ α(ὐτὸ) (δραχμαὶ) φη (ὀβολοὶ) ε , σ(υμβόλου). παραδοχ(ὴ(?)) Ἥρων̣ος Πετεσο(ύχου) (δραχμαὶ) λϛ · ὑποκεί(μενα) μυλαίου (δραχμαὶ) λγ · (γίνονται) (δραχμαὶ) φοζ καὶ τ(ῶν) 30 εἰδῶ(ν) τῆς (αὐτῆς) (δραχμαὶ) νϛ (ὀβολοὶ) κ . Χωρὶς Ἡρωνᾶτος.

Latin

None extracted.

Translation into English

The document appears to be a record of financial transactions or accounts, possibly related to taxation or tribute, detailing amounts in talents, drachmas, and obols, along with references to specific years and individuals involved. The text includes various calculations and notes on the currency used, indicating the economic activities of the time.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 31)

Extracted Koine Greek Text

Θεαδελ(φείας)·
Ἀπολλωνάριο(ν) Ἡρακλείδου ζ (ἔτους), ἀμπ(έλου) [γ] ρ̣ϙε, ν(αυβίου) ρξ, προ(σδιαγραφομένων) χοε, ἐπ(αρουρίου) Βρκε, πρ̣ο̣(σδιαγραφομένων) ρ̣ξε, κολ(λύβου) ρι· (γίνονται) χα(λκοῦ) (τάλαντον) α υλ, ἐν (δραχμαῖς) κα (τριώβολον), ⟦γε̣ο̣(μετρίας)⟧, (ὀκταδράχμου) (δραχμαὶ) η, προ(σδιαγραφομένων) (ὀβολοὶ) γ𐅵 η (ἔτους) ἡ α(ὐτὴ) (δραχμαὶ) κα (τριώβολον), (ὀκταδράχμου) (δραχμαὶ) η, προ(σδιαγραφομένων) (ὀβολοὶ) γ𐅵, γε̣[ω(μετρίας) (δραχμαὶ)] ιγ (διώβολον) προσδ(ιαγραφομένων) (πεντώβολον), σ(υμβόλου) (ὀβολὸς) α𐅵· (γίνονται) (δραχμαὶ) ιδ (ὀβολοὶ) β𐅵. (γίνονται) ε̣ἰ̣δ̣(ῶν) [καὶ(?)] γ̣ε̣ω(μετρίας) (δραχμαὶ) οϛ.

Φλαβία Ἀρεία γεω(μετρίας) η (ἔτους) (δραχμαὶ) ροβ (τετρώβολον), προ̣σ̣δ(ιαγραφομένων) (δραχμαὶ) ρπ (ὀβολοὶ) κϛ (ἡμιωβέλιον) (δραχμαὶ) ι (πεντώβολον), σ(υμβόλου) (ὀβολὸς) α𐅵· (γίνονται) (δραχμαὶ) ρπγ (ὀβολοὶ) δ𐅵.

θ (ἔτους) Ζωὶς Σαρα̣π̣ί̣ωνος ἀμπ(έλου) ⟦(τάλαντον) α̣ Β̣τ̣⟧ ⟦ἀμπ(έλου) Εωιε, ν(αυβίου) [σϙ], π̣ρ̣ο̣(σδιαγραφομένων) Ασκε, [ἐπ(αρουρίου)] Γ̣ωοε,⟧ ⟦προσδ(ιαγραφομένων) τ, κ̣ο̣λ̣(λύβου) [ιθ] ε· (γίνονται) χ̣α̣(λκοῦ) (τάλαντον) [α Εψ]⟧ ἀμπ(έλου) (τάλαντα) β Αφπ̣, πα(ραδείσου) ρϙ, ν(αυβίου) ψι, πρ̣ο(σδιαγραφομένων) Βωπ̣ε, ἐπ(αρουρίου) <(τάλαντον)> α Γτιε, πρ[ο](σδιαγραφομένων) ψκε, κολ(λύβου) υξ (γίνονται) (τάλαντα) δ ϙβ (ὀβολοὶ) ζ Γωξε, ἐν (δραχμαῖς) [θ] β (ὀβολοῖς) ε𐅵, σ(υμβόλου) (τριώβολον).

Ἀπολλωνάριον Ἡ̣ρ̣α̣κ̣λ̣(είδου) ἀμπ(έλου) γ [ρϙε], ν(αυβίου) ρξ, προ(σδιαγραφομένων) χοε, ἐπ(αρουρίου) Βρκε, [προ(σδιαγραφομένων) ιϛ] ε, κη (ὀβολοὶ) ιϛ κολ(λύβου) ρι· (γίνονται) χα(λκοῦ) (τάλαντον) α υλ, ἐν (δραχμαῖς) κα (τριωβόλῳ), σ(υμβόλου) (τριώβολον), (ὀκταδράχμου) (δραχμαὶ(?)) η̣ (ὀβολοὶ) δ𐅵.

Φλαβία Ἀρεία πα(ραδείσου) (τάλαντον) α Αφοε ἐλ(αίας) υξ, ν(αυβίου) ωϙ, προ(σδιαγραφομένων) Αψν, ἐπ(αρουρίου) (τάλαντον) α Αϡι προ(σδιαγραφομένων) χιε, κολ(λύβου) τκ· (γίνονται) χα(λκοῦ) (τάλαντα) γ Ατκ, ξδ (ὀβολοὶ) γ𐅵 ἐν (δραχμαῖς) ξδ (ὀβολοῖς) β𐅵. ν(αυβίου) ἐν(αφεσίων) Βσν, προ(σδιαγραφομένων) υν̣, η (ὀβολοὶ) ι𐅵 κολ(λύβου) ν· (γίνονται) χα(λκοῦ) Βψν, ἐν (δραχμαῖς) θ (ὀβολῷ), σ(υμβόλου) (ὀβολοὶ) β𐅵 κ (ὀβολοὶ) ι τέλ(ους) θυιῶ(ν) (δραχμαὶ) κ (ὀβολὸς) α𐅵 προσδ(ιαγραφομένων) (δραχμὴ) α (διώβολον)· (γίνονται) (δραχμαὶ) κα (διώβολον) σ(υμβόλου). ἄλ(λαι) (δραχμαὶ) κη (ὀβολοὶ) ιη𐅵. ν(αυβίου) κατοίκ(ων) ι (ἔτους) τὰ αὐτὰ ⟦τέλ(ους) θυιῶ(ν)⟧ (γίνονται) ἐπὶ τὸ α(ὐτὸ) (δραχμαὶ) φη (ὀβολοὶ) ε, σ(υμβόλου). παραδοχ(ὴ(?)) Ἥρων̣ος Πετεσο(ύχου) (δραχμαὶ) λϛ· ὑποκεί(μενα) μυλαίου (δραχμαὶ) λγ· (γίνονται) (δραχμαὶ) φοζ καὶ τ(ῶν) εἰδῶ(ν) τῆς (αὐτῆς) (δραχμαὶ) νϛ (ὀβολοὶ) κ. Χωρὶς Ἡρωνᾶτος.

English Translation (Summary)

This document is an ancient Greek financial record detailing various payments, taxes, and assessments related to vineyards (ἀμπέλου), olive groves (ἐλαίας), gardens (παραδείσου), and land measurements (γεωμετρίας). It lists amounts in talents (τάλαντα), drachmas (δραχμαί), obols (ὀβολοί), and fractions thereof. Names mentioned include Apollonarion son of Herakleides, Flavia Areia, Zois daughter of Sarapion, and Heron son of Petesouchos. The text records annual payments, additional charges (προσδιαγραφομένων), exchange fees (κόλλυβος), and symbolic fees (σύμβολον). The document is essentially an accounting ledger from antiquity, specifying precise monetary values and obligations.

Similar Documents