p.bawit.clackson;;16

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.bawit.clackson;;16
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ⲡⲉⲛⲉⲓⲱⲧ ⲡⲉⲧⲥϩⲁⲓ

ⲛ̣

ⲡϥϣⲏⲣⲉ ⲁⲡⲁ ⲃⲓⲕⲧⲱⲣ

ⲙⲛ ⲛⲉⲥⲛⲏⲟⲩ ϫⲉ̣

ϥⲧⲟⲟⲩ ⲛϫⲟⲩⲱⲧ

ⲕⲁⲇⲟⲩⲥ

ⲏⲣⲡ ⲛⲓⲱϩⲁⲛⲏⲥ ⲡⲁⲡⲙⲁⲛ-

ⲥⲓⲕⲉ

γί(νεται) οἴ(νου) κάδ(οι)

Μεσο(ρὴ)

ἰνδ(ικτίωνο)ς

Βίκτ(ωρ)

ἔγρ(αψα).

ⲇⲁⲛⲓⲏⲗ ⲥⲧⲟⲊⲓ

Latin

i.e. Greek κάδος

i.e. Greek στοιχεῖν

Translation into English

† The one who is in the house

† The one who is in the house

† The one who is in the house

† The one who is in the house

† The one who is in the house

† The one who is in the house

† The one who is in the house

† The one who is in the house

† The one who is in the house

† The one who is in the house

† The one who is in the house

† The one who is in the house

† The one who is in the house

† The one who is in the house

† The one who is in the house

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 41)

Extracted Koine Greek:

γί(νεται) οἴ(νου) κάδ(οι)
Μεσο(ρὴ) κ ἰνδ(ικτίωνο)ς θ.
Βίκτ(ωρ) ἔγρ(αψα).
στοιχεῖν

Extracted Latin:

(No Latin explicitly present in the provided text.)

English Translation:

"There are jars of wine.
Mesore 20, Indiction 9.
I, Victor, wrote (this).
to walk (or to proceed)."

Notes:

Similar Documents