ἔτους
Μεχὶρ
τ̣έ̣τ̣α̣κ̣-
ται Πατοβάστις Τι-
τύριος ἁλικῆς δι-
ὰ Δώρου
Στεν-
γυνὴ
ὀβολὸν
Demotic
The year of Mechir, the 7th, of Patobastis, Tityrus, of age, through Dōrus, (a tetradrachm), Sten, a woman (a obol).
(ἔτους) α Μεχὶρ ζ τ̣έ̣τ̣α̣κ̣ται Πατοβάστις Τιτύριος ἁλικῆς διὰ Δώρου (τετρώβολον), Στενζμητ γυνὴ (ὀβολὸν) α 𐅵.
(No Latin text detected in the provided document.)
(In the year) 1, Mechir 7, Patobastis, son of Tityris, has been assessed for salt-tax through Doros (four obols), Stenzmet, a woman, (one obol) 1 𐅵.
Note: "Mechir" is an Egyptian month. "Patobastis" and "Tityris" are personal names. "Salt-tax" (ἁλικῆς) refers to a tax on salt. "Doros" is likely the name of the tax collector or intermediary. "τετρώβολον" (tetrobólon) means "four obols," and "ὀβολὸν" (obolón) means "one obol," referring to units of currency.
Demotic text (3 lines) is mentioned but not provided here.