analpap;31;48

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/analpap;31;48
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

τὴν δούλην μου Σ̣α̣ραποῦν χαρισ[...] κατʼ οὐδένα τρόπον κα̣[θ]ὼς πρόκειτ̣[α]ι κ̣α̣[...] μάρτυρ]ῶ̣ μαρτυρῶ τῇ ἐλευ[θ]ε̣ρώσ̣[ει

Latin

annorum circiter x]x̣x̣ṿiiii inter amicos ṃ[anumisit liberamque esse iussit ae proximas Iuniaṣ Actum nomo Arsin]ọite metropoli x̣iii Ka[l(endas) Apriles Fel(icis) · Aug(usti) · ṃẹṇse Phaṃ[enoth die xxiiii]

Translation

My slave Sarapoun is to be treated in no way as is appropriate; I bear witness to her freedom. Approximately [X] years among friends, he ordered that she be free. The act was done in the city of Arsinoite on the 13th of the Kalends of April, in the month of Felix Augustus, on the 24th day.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 43)

Extracted Latin Text

annorum circiter xxxviiii inter amicos m[anumisit
liberamque esse iussit
Actum nomo Arsinoite metropoli xiii Kal(endas) Apriles
Fel(icis) Aug(usti) mense Phamenoth die xxiiii

English Translation of Latin

About 39 years old, he/she freed among friends
and ordered (her) to be free.
Done in the Arsinoite nome, in the metropolis,
on the 13th day before the Kalends of April (March 20),
in the month of Phamenoth, in the year of Emperor Felix Augustus, on the 24th day.

Extracted Koine Greek Text

τὴν δούλην μου Σαραποῦν χαρισ[
κατʼ οὐδένα τρόπον κα[θ]ὼς πρόκειτ[α]ι κα[
μαρτυρ]ῶ Αὐρήλιος Ἑρμ[ᾶ]ς Ισ[
μ]αρ[τυρῶ Αὐ]ρῆλις Τ[
μαρτυρῶ τῇ ἐλευ[θ]ερώσ[ει

English Translation of Greek

I grant freedom to my slave Sarapous...
in no way other than as stated...
I, Aurelius Hermas, bear witness...
I, Aurelia T[...], bear witness...
I bear witness to the manumission...

Similar Documents